jeudi 28 septembre 2006

Excursion du Ontario Field Ornithologists (OFO) le 30 septembre 2006 à Alfred

Le Congrès annuel du OFO aura lieu en fin de semaine à Ottawa. Cet organisme rassemble tous les miroiseurs sérieux de la province. Il y aura un banquet samedi soir à Ottawa et des excursions samedi et dimanche matin à Pembroke, Ottawa et Alfred. Je suis responsable de la sortie de samedi à la tourbière et la lagune d'Alfred. Cette semaine je prépare le trajet en explorant les deux sites et les alentours.

Voici quelques observations intéressantes faites hier.

Sur la promenade de planches à la tourbière: Merlebleu de l'Est (Eastern Bluebird) (2), Paruline à couronne rousse (Palm Warbler) (6), et un Roitelet à couronne rubis (Ruby-crowned Kinglet); ces deux dernières espèces sont nouvelles sur la liste de la tourbière.

À la lagune d'Alfred: un Pygargue à tête blanche immature (Bald Eagle) au vol, et 25 Pluviers bronzés (A. Golden Plover) dans un champ avoisinant. À chaque année ce pluvier fait un aller-retour de 7,000 km entre l'Arctique et l'Amérique du Sud. Voir son trajet ici http://www.paulnoll.com/Oregon/Birds/migrate-Golden-Plover.html

Voir ci-bas un des pluviers que j'ai photographié hier.


Pluvier bronzé (A. Golden Plover) près de la lagune d'Alfred, le 27 septembre 2006.

jeudi 21 septembre 2006

Bravo aux responsables du projet de la tour à la lagune d'Alfred

Hier soir les membres de l'Intendance environnementale de Prescott et Russell (IEPR), et les conseillers de la Municipalité du canton d'Alfred et Plantagenet ont visité ensemble la platforme d'observation. Félicitations a ces deux groupes pour leur énorme contribution envers la réalisation de cette nouvelle tour évaluée à environ $30,000. Une fois le parc de stationnement complété et la clôture érigée, le public pourra accéder gratuitement au site dès le début d'octobre.

J'étais aussi présent pour expliquer l'importance de la lagune comme habitat aux oiseaux aquatiques. En guise de remerciement pour cette explication Suzanne Lafrance (coordonnatrice), au nom de l'IEPR, m'a remis, en cadeau, un canard à pieds larges. Merci beaucoup! J'apprécie ce cadeau sauf que le canard s'ennuie déjà de Suzanne et il est toujours devant la fenêtre pour voir si elle va revenir le chercher pour le retourner à la lagune d'Alfred.

Voir la photo du canard ci-bas.






Ce canard à pieds larges rêve de retourner à la lagune d'Alfred

mercredi 20 septembre 2006

Dix-sept (17) grues du Canada vues près d'Alfred, le 20 septembre 2006

Aujourd'hui j'ai aperçu 17 grues du Canada dans un champs de gazon sur le chemin Peat Moss près d'Alfred. Cette espèce nouvellement arrivée dans notre région (ici depuis moins de 20 ans) niche très probablement dans la tourbière d'Alfred. En voir quelques unes à la fois c'est normale mais en voir 17 d'un coup c'est exceptionel localement. L'adulte, presque tout gris, ressemble au grand héron plus commun, mais a le devant de la tête rouge terne et possède de longues plumes qui recouvrent le derrière.


Grue du Canada (Sandhill Crane), Alfred le 20 sept 2006. Photos J. Bouvier


vendredi 15 septembre 2006

Incroyable mais vrai, ma suggestion d'inclure "miroiser" dans le Grand dictionnaire terminologique a été acceptée par l'OQLF!!!

Dans mon blogue du 14 juillet 2006, j'ai mentionné que j'avais cherché la définition du mot miroiser dans le Grand dictionnaire de l'Office québecois de la langue française et qu'à ma grande surprise j'ai découvert que le mot n'existait pas! Voici ce que Monsieur André Collin de la Direction générale des services linguistiques m'avait répondu:....

"Le terme "miroiseur" a été ajouté en 2001, mais en tant que synonyme de "ornithologue amateur". J'ai discuté avec l'auteure de cette fiche qui trouve que le verbe "miroiser" est bien formé. Donc, à suivre"....(voir blogue du 14 juillet pour plus de détails).

Je ne m'attendais pas à une suite, mais voilà qu'il y en a une et je l'ai reçu aujourd'hui, la voici en partie:

Monsieur Bouvier,
Compte tenu du nombre de demandes à traiter, de la pertinence de votre question au regard de nos objectifs et de l'intérêt qu'elle présentait pour l'enrichissement du Grand dictionnaire terminologique, nous avons rédigé les fiches terminologiques reproduites ci-dessous. Bien que vous ne fassiez pas partie des groupes d'usagers à qui le service d'assistance terminologique est réservé, nous avons le plaisir de vous les faire parvenir.

1-Domaine générique : zoologie
Domaine spécifique : ornithologie
Terme anglais : bird-watch
Variante graphique : bird watch
Terme français : miroiser v. i.
Définition : Pratiquer l'ornithologie en amateur.

Notes : 1- Le terme miroiser est construit à partir de mir- (de mirare signifiant en latin « observer attentivement »), de l'élément -ois- que l'on retrouve dans le mot oiseau et du suffixe verbal -er.
2- Miroiser est intransitif. On dit par exemple : J'ai miroisé en fin de semaine. L'emploi de ce verbe, de même que celui des substantifs miroise, miroiseur, miroiseuse, reste cependant peu fréquent. On utilise plus souvent des expressions construites à partir du verbe observer : observer les oiseaux, faire de l'observation d'oiseaux.

Sincères salutations.

L'équipe d'@ssisterme
Office québécois de la langue française

L'auteure de cette fiche en a aussi profité pour officialiser le terme "miroise":

Terme anglais : bird-watching
Synonyme : birdwatching
Terme français : observation ornithologique n. f.
Synonymes : 1- observation d'oiseaux n. f.
2- miroise n. f.
Définition : Ornithologie pratiquée en amateur.

J'ai faites une recherche dans le Grand dictionnaire terminologique il y a quelques minutes
ici http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html
et seulement le terme miroiseur, miroiseuse s'y retrouvait. La dernière mise à jour a eu lieu en août 2006 donc il faudra patienter quelque peu avant d'y retrouver les nouveaux termes miroiser et miroise. D'ici à ce temps là je continue à utiliser miroiser et miroise comme s'ils étaient des termes officiels.

Bonne miroise!!

samedi 9 septembre 2006

Un autre bio-blitz a eu lieu dans la forêt Larose le 8 septembre 2006

Un mini bio-blitz a eu lieu hier à la Forêt Larose (voir les archives de juin et défilez au 19 pour plus d'information sur le 1er bio-blitz). Huit experts ont participé sur le terrain. Il y avait des gens spécialisés dans les papillons, les plantes, les champignons, les reptiles, les amphibiens et les oiseaux. Quatre nouvelles espèces d'oiseaux ont été identifiées pour la première fois dans la Forêt Larose. Ken Allison a trouvé la paruline à gorge grise, la paruline obscure et la buse à épaulettes. Christine Hanrahan a identifié le quiscale rouilleux.

Parmi d'autres espèces, celles-ci ont été localisées: l'engoulevent bois pourri, le canard branchu, le grand héron et le faucon émerillon.

vendredi 1 septembre 2006

Butor d'Amérique photographié à partir de la tour (construction complétée) à la lagune d'Alfred

La bande noire sur le côté du cou d'un butor d'Amérique adulte est absente chez ce juvénile
Ce butor d'Amérique juvénile pourchassait des grenouilles léopards devant la tour d'observation
Une miroiseuse avec son permis d'accès à la lagune observe le butor d'Amérique